显示下一条  |  关闭

Mic's

back to innocence

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
下载音乐盒  曲目表歌词秀
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

天气

 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 

日历

 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 我要留言
 
 
 
留言列表加载中...
 
 
 
 
 

自定义模块

 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
心情随笔列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 

广东省 广州市 双鱼座

 发消息  写留言

 
开心、简单就好
 
近期心愿back to innocence
博客等级加载中...
今日访问加载中...
总访问量加载中...
最后登录加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 

“山姆大叔”的由来

2011-10-17 12:02:45 阅读2 评论0 172011/10 Oct17

美国称“山姆大叔”的由来

人们都知道“山姆大叔”是美国的绰号,但是更有趣的是美国国会曾正式通过决议,将这一绰号作为美国的象征,这在世界上似乎是绝无仅有的。

山姆威尔逊,曾是纽约州一个小镇的肉类包装商。1812年英美战争时,他曾负责为美国军队供应食品。州议会为了表彰他在战争中的功绩,通过一项提案,命名山姆大叔为州的“爱国者”。

威尔逊在被命名为“爱国者”后,又担任了战争期间的食品检查官,凡是运往前线的食品经过他检查合格后,他就在箱子外面打上“US”(美国)的印记。前线战士们戏谑地将“US”解释为Uncle Sam。

到了19世纪30年代,美国及世界其他国家的漫画家逐渐把“山姆大叔”加以形象化。在他们的笔下,山姆大叔是一位瘦长的、蓄有长头发和山羊胡子、戴着有星条旗图案的高帽子、身穿燕尾服的老人。

1961年,美国国会正式通过决议,确认“山姆大叔”是美国的象征。而美国的平民也渐渐习惯和喜欢上了这个称呼。

作者  | 2011-10-17 12:02:45 | 阅读(2) |评论(0) | 阅读全文>>

初到英伦,你所熟识的单词也许会变得陌生

2011-9-3 2:55:02 阅读3 评论0 32011/09 Sept3

英国人和美国人在对待语言发展的态度上大相径庭。美国人大概希望美语能散播全球,因而奇谋尽出慕求使其通俗化,流行化,大有打破“桎梏”以追求个性化的趋势。黑人英语的流行在一定程度上体现了这点。而英国人则以其传统自居,大有“卫道士”的味道誓要维护其语言的纯洁性,对“反叛”的美语颇有微言。

曾经有个英国老师对我的作业给过一句批示:Do not use American English!

我无条件接受了她的意见,从此以后我再没有把organisation写成organization了。其实我本来就没有把该单词写成美式,只是忘了把Office Word的默认语言改成英式英语,所以聪明的Word自动“纠正”了我的拼写“错误”。两地类似的单词拼写习惯差异的例子很多:
realise, realize
centre, center
analyse, analyze

作者  | 2011-9-3 2:55:02 | 阅读(3) |评论(0) | 阅读全文>>

你所熟悉但不一定了解的“基督教”

2011-8-22 11:59:32 阅读4 评论0 222011/08 Aug22

自基督教创立以来,经历了一次重大的分裂,产生了“天主教”及“东正教”。东正教我们接触较少,多盛行于东欧地区。而天主教,即罗马公教,以梵蒂冈为权力中心,尊教皇为教庭领袖。其后天主教经历了一次宗教改革,在德国神父马丁·路德带领下产生了“新教”。至此,“天主教”,“东正教”及“新教”并称为“基督教”三大派别。

可以看出,“基督教”是一个总称。时至今日,据估计全球基督徒超过20亿,而当中约50%为天主教徒。但自16世纪初发展起来的新教也有着很大的潜力,信徒主要集中在欧美较富裕及崇尚自由的国家,因为新教在理念上更贴近群众的生活,强调只要心中有信仰就行,不太受教条的束缚。这听起来有点象达摩祖师当年到中国传教,因应中国的社会现实创立了“禅宗”一样,强调每个人都有佛性,在哪里都可以修行,从而让禅宗得以在中国生根。在新教发展的初期,新教一直被天主教庭排斥,因为新教不承认罗马主教的

作者  | 2011-8-22 11:59:32 | 阅读(4) |评论(0) | 阅读全文>>

你所熟识但不了解的单词“Bar(酒吧)”

2011-7-30 2:23:28 阅读5 评论0 302011/07 July30

The English word "bar(酒吧)" is well known in China, what we probably don't know is that this is in fact an American word, whilst in Britain, you can hardly find a "bar", instead, there are lots of "pubs", where as well you can enjoy your leisure time with a glass of fine chilled beer.

The word "bar" came into being for a story, which happened back in the cowboy days in the west of

作者  | 2011-7-30 2:23:28 | 阅读(5) |评论(0) | 阅读全文>>

不懂咖啡的人的咖啡物语

2010-5-30 16:44:47 阅读16 评论0 302010/05 May30

       都说咖啡喝的不是味道,而是心情。我不是个很懂咖啡的人,也不常喝,也许,只是在喝的时候刚好碰上了对的心情,才能在这里有感而发。

       一杯咖啡的好坏不是随便说说就算,更不是象我这样不懂咖啡的人说了算,给我一杯很好的咖啡,我能知道它好,但却说不上真正的好在哪里。是更香,更浓,还是更滑?也许这些都太表面,不足以说明一杯非卖品咖啡和一杯几十块的咖啡的区别。那么回到“心情”的话题,当一个人以对的心情喝上了对的咖啡,确是件赏心的事。如此的咖啡能把原有的心情升华,让人更尽兴地去品味口中的亦苦亦淳。这样的咖啡,甚至可以抛开“香,浓,滑”等停留在味蕾上的感觉,去感受更深层次的味道,是一种融入心情的味道。这,便是好的咖啡。

 

作者  | 2010-5-30 16:44:47 | 阅读(16) |评论(0) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2012

   
创建博客 登录  
 关注